2022/3/19/sat
雪深い山形も徐々に春めいてきました。まだ一面銀世界ではありますが、この頃は暖かな日向で養生している植物たちが動き始めます。厳寒の冬を耐えた春の植物たちの力にはすさまじいものがあり、木々が芽を膨らませる様子を見てると、その生命力を分けてもらえる様な気さえします。冬の間、溜めに溜めたエネルギーが抑えきれないかのように、一斉に芽吹くのです。この芽吹きを表した言葉に「萌芽」というものがありますが、これはまさに草木の新芽が萌え出でる様子のこと。その様子になぞらえて「新たな物事がはじまる兆し」の比喩としても用いられます。自然も、文化も、芸術も、あらゆるものごとが萌芽する時は、内に秘めていたエネルギーが爆ぜる時。それは強く人の心を惹き付けます。きっと、厳しい環境で耐え抜く時、ひたむきに力を溜める時というのは、植物にとっても人にとっても変わらず、必要な時なのでしょう。
It is gradually turning into spring in snowy Yamagata. Although it is still a silver world on the ground, plants that have been cured in the warm sun begin to move. The power of plants in spring after enduring a bitterly cold winter is tremendous, and when I see the buds swelling up on the trees, I feel as if I can share their life force with them. It is as if all the energy that has been stored up during the winter cannot be contained, and all at once, buds burst forth. The word for budding is “Houga” which refers to the sprouting of new shoots of plants and trees. It is also used as a metaphor for “a sign that something new is beginning. When nature, culture, art, or anything else sprouts, it is a time when the energy that has been hidden inside explodes. It strongly attracts people’s hearts. It is a time for both plants and people to endure in a harsh environment and to gather strength with dedication.
( This document includes machine-translated content. )